fbpx
25 Mai

Katakana, lecture et prononciation

Katakana, lecture et prononciation
Ce cours-ci va être assez similaire à celui des hiragana (lecture et prononciation).

Les katakana sont l’un des deux syllabaires de la langue japonaise avec les hiragana.

-> Pour connaître l’origine des syllabaires et de la langue japonaise c’est juste ici !😀

🖐️ Petit conseil avant de commencer et pendant le cours :

Prends de quoi noter, un cahier, un stylo, une feuille et prends des notes comme si tu étais en classe, pour ne rien oublier.

N’hésite pas à relire plusieurs fois le cours et si tu as des questions poses-les en commentaire j’y répondrai le plus vite possible !

Pratique autant que possible, écris, lis, exerce toi à l’oral…

– Et surtout, prends ton temps, on est là pour apprendre et découvrir pas subir !😉

Et maintenant, c’est parti !


Les katakana comme les hiragana sont composés de 46 caractères, aujourd’hui utilisés pour écrire les mots d’origine étrangères, auquel viennent également s’ajouter des combinaisons pour retranscrire tous les sons.

Voici le tableau des 46 caractères ainsi que celui des combinaisons à connaître par cœur :

Comme tu peux le voir, les katakana ont des formes un peu plus carrés, géométriques que les hiragana, ce qui en fait leur particularité !

À force de les écrire et de les lire, tu remarqueras vite que certains katakana sont ressemblants aux hiragana voire identiques. Les Katakana sont également très présents dans la composition des kanji. On verra tout ça dans les prochains cours 🙂

Prononciation

➖ Les caractères de base (46)

◾ Tout comme les hiragana, on a 5 voyelles : a, i, u, e et o

Une fois qu’on a appris les Hiragana, c’est beaucoup plus simple de retenir les katakana.

Ils ont la même prononciation que les hiragana, seule l’écriture est différente.

Rappel pour la prononciation :

Le a, le i et le o se prononce comme en français (Ami, Idée, orange)

Le u se prononce plus comme un “ou”

Le e se prononce comme un “é” (dé, té, ké…)

-> Le y et le w sont considérés comme des semi-voyelles (ya, yu, yo, wa, wo) toujours combinés dans l’ordre semi-voyelle+voyelle.

Si tu as oublié comment se prononce certaines syllabes ou voyelles, rends-toi sur le cours des hiragana lecture et prononciation !

Et comme pour les hiragana, 👉 Le n est la seule lettre seule. Tous les caractères sont basés sur les 5 voyelles (a, i, u, e et o) précédées d’une consonne (formant ainsi une syllabe) ou dans le cas de “gya” d’une consonne et de la semi-voyelle “ya”.

🔰 Exemple : キ+ヤ= キャ-> ki+ya= kya ; et k+い= キ -> k+i= ki

À noter : Le ツ “tsu” et シ “shi” sont relativement similaire mais à ne pas confondre ! Le “tsu” se dirige plus vers le bas (à la verticale), alors que le “shi” lui, plus vers le haut (à l’horizontale).

Mais on verra ça plus en détail dans le cours d’écriture avec des moyens mnémotechniques pour retenir plus facilement !😉

➖ Les caractères supplémentaires dérivés

Tableau des caractères dérivés à connaître 😉 :

Comme les Hiragana, à l’ajout des ” et °, ceux-ci deviennent de nouveaux sons à connaître !

Les caractères dérivés arrivent des lignes ta, sa, ka et ha.

Les ” sont appelés ten-ten (dakuten) et le ° maru (handakuten).

🔰 Exemple : タ+”= > ta+”= da

La combinaison ji (colonne i , ligne des d -> ジ et des z ->ヂ) est prononcé comme “dj” en français (jeans)

Le g se prononce “gu” comme dans guérir

Le zu et le du (colonne u, ligne des z ->ズ, ligne des d ->ヅ) se prononcent “dzu”


Exemples de mots

➖ Quelques exemples de mots et leur prononciation

ダイエット (daietto) -> : Ici on retrouve le petit “tsu” comme en hiragana qui nous fait faire une pause entre le “e” et le “to”. Ce mot vient de l’anglais “diet” qui signifie régime.

ドラマ (dorama) -> : De l’anglais “drama” qui signifie, pièce de théatre, séries…

コンサート (concâto) -> : Du français et de l’anglais “concert”. On a aussi un allongement de la voyelle “a”, que l’on prononcera “concaaato”, la voyelle “a” se voit donc allongée.

Contrairement aux hiragana, l’allongement d’un voyelle, se fait à l’aide de “ー”. La voyelle qui précède ce trait devra être prolongée.

-> En français, on écrira “â”, pour indiquer l’allongement de la voyelle “a”.

Beaucoup de mangas ont leur propre titre écrit en Katakana. Pourquoi ? Pour que les étrangers puissent lire facilement le titre sans bueuger dessus ou tout simplement car c’est plus adapté à ce que l’auteur souhaite transmettre !

Exemple :

ワンピース = One piece

ワンパンマン = One punch man

ノラガミ = Noragami

Et plein d’autres !

Ou encore les pays :

Exemple :

ベトナム = Vietnam (se lit Betonamu)

フランス = France (se lit Furansu)

イタリア = Italie (se lit Itaria)

イギリス = Angleterre (se lit Igirisu)


Mise en pratique/exercice

➖ Exercice

👉 Entraîne-toi à lire ces mots, écrit leur prononciation :

Exemple : バスケットボール = Basuketto bôru. Ballon de basket.

-> パソコン

-> バレンタイン

-> ボランティア

-> ボルドー

-> パリ

-> パチンコ

👉 Et un petit quiz !

Connaître les katakana sur le bout des doigts !

Prêt(e)s à tester ta mémoire ? C’est parti !😎

1 / 10

Quel est le katakana “i” ?

2 / 10

Quel est le katakana “a” ?

3 / 10

Quel est le katakana “ke” ?

4 / 10

Quel est le katakana “ku” ?

5 / 10

Quel est le katakana “e” ?

6 / 10

Quel est le katakana “ka” ?

7 / 10

Quel est le katakana “u” ?

8 / 10

Quel est le katakana “o” ?

9 / 10

Quel est le katakana “ko” ?

10 / 10

Quel est le katakana “ki” ?

Votre score est

Le score moyen est de 97%

0%


Pour la prononciation je vais te conseiller les mêmes chaines que dans le cours d’hiragana :

Cours de japonais par julien fontanier ; learn japanese with japanesepop101.com (en anglais), les deux idéals pour débutants.


Tu peux à présent t’attaquer à la leçon sur l’écriture des katakana ! Goooo

via GIPHY

Et moi je te dis à très vite et bon japonais !

一緒に頑張ろう!(Isshoni Ganbarô)

Tchuusss

Auréa

Ikimashô !

Je t’embarque dans une aventure incroyable qui va changer ta vie (j’exagère peut-être un peu). On va apprendre le japonais ensemble et découvrir un pays magnifique…

IMG_1861

Rejoins les coulisses de Big japan !

Pas de spam, que de la bonne humeur et du japonais !

Rejoins de façon hebdomadaire les coulisses Big japan : Contenus exclusifs, japonais, astuces, ressources et bonne humeur au rendez-vous !

    Comments

Leave A Reply